Toplu olarak anime nasıl indirebilirim?

Silicone Android Uygulaması

Erdem

Gold Sample
Katılım
30 Mar 2021
Mesajlar
366
İfade skoru
1.319
Sorum başlıkta. Türkçe altyazı olursa güzel olur. Bir de indirme hızı düşük olmasa sevinirim.
 

OnTheRoonKilled

Gold Sample
Katılım
3 Nis 2021
Mesajlar
883
Çözümler
3
İfade skoru
2.345

OnTheRoonKilled

Gold Sample
Katılım
3 Nis 2021
Mesajlar
883
Çözümler
3
İfade skoru
2.345

Kamina

Silver Sample
Katılım
26 Nis 2021
Mesajlar
190
Çözümler
2
İfade skoru
604
Konum
Gurren Lagann
Anime Kaizoku'dan indirebilirsin. Linkler genelde Google Drive. Yani son hızda indirirsin. Olmayan anime yok ben hep oradan indiriyorum. Altyazı işini de PlanetDP'den halledebilirsin. Olmayan altyazı neredeyse yok.
Mesajlar otomatik birleştirildi:

"nyaa.si" üzerinde düz ".ass" dosyaları mevcut olur genelde.
Zaten fansublar hep buradan alıp düz İngilizce'den çeviri yapıyorlar. Yoksa hiçbirinin baştan altyazı hazırladığı yok. Karaoke bile hazır kimse karaoke hazırlamıyor. Tek yaptıkları aegisubdan TR çevirmek.
 

OnTheRoonKilled

Gold Sample
Katılım
3 Nis 2021
Mesajlar
883
Çözümler
3
İfade skoru
2.345
Karaoke bile hazır kimse karaoke hazırlamıyor. Tek yaptıkları aegisubdan TR çevirmek.
Yok öyle bir şey.

Sadece templateler hazır alınıyor tüm hece ayrımı vs sese göre typesetter tarafından yapılıyor. Zaten karaoke çok gerekli bir şey değil yapan kişi sayısı da az bu yüzden.

Tek yaptıkları TR'ye çevirmek demek tüm emeği çöpe atmak ile eş değer. Bir anime sadece çeviri ve karaokeden oluşmuyor. Yeri geliyor bir sahne için yüz satır kod ile düzenleme yapılması gerekiyor.

Yer geliyor 6 saniyelik bir kısım için 150 satır çıkarıyoruz. Sizin sandığınızdan daha kapsamlı bu iş. Sadece çevirmenler belirtiliyor ancak kötü bir çeviriyi kapayacak kişi her zaman Typesetter'dır. Ne kadar iyi bir çeviri olursa olsun typesetting olmadığı sürece ortaya rezil bir çeviri çıkar.

Daha önce elime gelmiş olan ve daha yayınlanmayan bir serimde toplamda 2000 satır vardı. bunun 450-500 satırı normal konuşma iken geri kalan 1500 satırı tamamen typesetting'den oluşmankta. Keza bana işi öğreten abimin bir bölümünde 26.000 satır mevcut.

Burada kalkıp tek yaptıkları Aegisub'dan çevirmek karaoke bile hazırlamıyorlar demek yanlış olur.
 

Kamina

Silver Sample
Katılım
26 Nis 2021
Mesajlar
190
Çözümler
2
İfade skoru
604
Konum
Gurren Lagann
Yok öyle bir şey.

Sadece templateler hazır alınıyor tüm hece ayrımı vs sese göre typesetter tarafından yapılıyor. Zaten karaoke çok gerekli bir şey değil yapan kişi sayısı da az bu yüzden.

Tek yaptıkları TR'ye çevirmek demek tüm emeği çöpe atmak ile eş değer. Bir anime sadece çeviri ve karaokeden oluşmuyor. Yeri geliyor bir sahne için yüz satır kod ile düzenleme yapılması gerekiyor.

Yer geliyor 6 saniyelik bir kısım için 150 satır çıkarıyoruz. Sizin sandığınızdan daha kapsamlı bu iş. Sadece çevirmenler belirtiliyor ancak kötü bir çeviriyi kapayacak kişi her zaman Typesetter'dır. Ne kadar iyi bir çeviri olursa olsun typesetting olmadığı sürece ortaya rezil bir çeviri çıkar.

Daha önce elime gelmiş olan ve daha yayınlanmayan bir serimde toplamda 2000 satır vardı. bunun 450-500 satırı normal konuşma iken geri kalan 1500 satırı tamamen typesetting'den oluşmankta. Keza bana işi öğreten abimin bir bölümünde 26.000 satır mevcut.

Burada kalkıp tek yaptıkları Aegisub'dan çevirmek karaoke bile hazırlamıyorlar demek yanlış olur.
O zaman son zamanlarda neden bana çeviriler çok özensiz ve kötü gelmeye başladı. Bilmiyorum pek özenli çeviri göremiyoruz son zamanlarda sonra emek emek diyip duruyorlar.
Mesajlar otomatik birleştirildi:

Örnek verir misin bir sahne için 150 satır düzenleme diyorsun. Neden düzenleyesin ki zaten .ass dosyaları hazır senkronlu şekilde elinize geliyor.
 

OnTheRoonKilled

Gold Sample
Katılım
3 Nis 2021
Mesajlar
883
Çözümler
3
İfade skoru
2.345
O zaman son zamanlarda neden bana çeviriler çok özensiz ve kötü gelmeye başladı. Bilmiyorum pek özenli çeviri göremiyoruz son zamanlarda sonra emek emek diyip duruyorlar.
Biz bu işte maaş almıyoruz bir kazancımız yok.

Gönül işi tamamen. ne bekliyorsun 5 yıldızlı bir çeviri kalitesi mi?

Maadem bu kadar bu kadar emeği küçük görüyorsun DonghuaTR'ye encoder başvurusunda bulun sen daha iyisini yap sen daha özenlisini yap.

Senin sandığın gibi kolay değil bu işlet he deyince olmuyor.

Gel seni de görelim bakalım nasıl yapacaksın.
Mesajlar otomatik birleştirildi:

Neden DonghuaTR dersen en kolay yapabileceğin yer burası diğer taraflar bir yığüın iş alırsın üstüne en azından kolaydan başlarsın.
 

Kamina

Silver Sample
Katılım
26 Nis 2021
Mesajlar
190
Çözümler
2
İfade skoru
604
Konum
Gurren Lagann
Biz bu işte maaş almıyoruz bir kazancımız yok.

Gönül işi tamamen. ne bekliyorsun 5 yıldızlı bir çeviri kalitesi mi?

Maadem bu kadar bu kadar emeği küçük görüyorsun DonghuaTR'ye encoder başvurusunda bulun sen daha iyisini yap sen daha özenlisini yap.

Senin sandığın gibi kolay değil bu işlet he deyince olmuyor.

Gel seni de görelim bakalım nasıl yapacaksın.
He anladım yani sırf bedava yapıyoruz diye translate kulanmakta bir sorun yok. Bir iş yapıyorsanız tam yapın hocam üstünüze alınmayın genel fansublar için konuşuyorum. Sırf gönüllü yapıyoruz diye özensiz yapmaya gerek yok. Vaktim olsa çok daha iyisini oturur yaparım fakat vaktim yok iyi derecede MeGui ve Aegisub bilgim var. Çok kolay olmadığını ben de biliyorum. Kendim de ufak çaplı işler yaptım daha önce bu işlerin içine ben de girdim. Ama şu çok yanlış yani bedava yapıyoruz zaten çok beklemeyin aha da ürün bu vs vs ne demek istediğimi anlamışsındır umarım. Nerede o eski ARE YOU SURE çevirileri.
Mesajlar otomatik birleştirildi:

Biz bu işte maaş almıyoruz bir kazancımız yok.

Gönül işi tamamen. ne bekliyorsun 5 yıldızlı bir çeviri kalitesi mi?

Maadem bu kadar bu kadar emeği küçük görüyorsun DonghuaTR'ye encoder başvurusunda bulun sen daha iyisini yap sen daha özenlisini yap.

Senin sandığın gibi kolay değil bu işlet he deyince olmuyor.

Gel seni de görelim bakalım nasıl yapacaksın.
Mesajlar otomatik birleştirildi:

Neden DonghuaTR dersen en kolay yapabileceğin yer burası diğer taraflar bir yığüın iş alırsın üstüne en azından kolaydan başlarsın.
Sen hangi fansubdasın hocam.
 

Bu içeriği görüntüleyen kullanıcılar

Silicone Makale

Yeni konular

Silicone YouTube

Top